6. Den
Zdravím vás, milí rodičové a přeji pokoj vašim duším…..
Na dnešní den byl náčelníky gangsterů zamýšlen průzkum širšího okolí, tzv. loupežné celodenní patroly. Důvodem této průzkumné aktivity bylo vyčerpání doposud drancovaného teritoria a časté srážky s jinými klany. Prostě začal houstnout vzduch. Celý klan byl rozdělen do tří úderných loupeživých skupin, z nichž každá byla cca o síle 30 jezdců. Ti slabší dostali k prozkoumání menší okruh cizího prostředí, ti silnější se vydali na výpravy rozsáhlejší a náročnější. Zajímavým postřehem reverenda bylo podezřele velké nahromadění kulhajících a zoufale se tvářících se střelců ráno před začátkem náročného bojovnického úkolu. Ještě ve večerních hodinách předešlého dne patřili k těm živějším a sebevědomějším. Je ta podoba s posádkovou ošetřovnou v jezdeckých kasárnách konfederačních oddílů před výjezdem do prokletých doupovských hor čistě náhodná? Nebo je to typicky lidský jev člověčí statečnosti a pevnosti charakteru před bitvou či náročným přesunem?
Po nemilosrdné selekci zdravotního bratra Grunsteina byla většina prohlášena za simulanty a nechutné dezertéry a byli posláni se zoufalstvím v očích zpět do sedel a vpřed do terénu. Některá sporná zranění, jako oděrka na lokti velikosti 2 na 2 mm či puchýřek stejného rozměru byla předložena přezkumné komisi. Ta však rozhodla jednohlasně a rovněž byli nositelé těchto multitraumat posláni do sedel.
Nastal čas výjezdu…
Před zahájením patroly však bylo nutné tzv. cikánským způsobem provést hromadnou kontrolu všech předem určených věcí, které mají naši desperáti mít s sebou. Důsledkem této kontroly jsme si ještě trochu zacvičili pro prohřátí svalů, než se vše potřebné do tlumoků na sedla z brlohů dostalo. To víte, noci jsou zde chladné, a ne všichni si přibalili teplé spodní prádlo, tak pár posilujících prostocviků po ránu před cestou jen prospěje.
Začátek byl dramatický…
První kilometr měl své padlé, které zlomila představa toho nebezpečí, dálky a stoupající tepová frekvence v kopci, nicméně dál se již všichni probíjeli statečně hlubokými hvozdy, temnými roklemi, kde si i reverend přišel na své recitováním starého válečnického žalmu, (i když půjdu temnou roklí smrti, nebudu se bát ničeho zlého) aby dodal statečnosti těm, jímž srdce zakolísalo. Musím vás uklidnit. Nikoho jsme v těch hvozdech a temných roklích nenechali. Při zastávce u starého mlýna se dostalo na malou výchovně filozofickou lekci nazvanou: „Nechám kamaráda usmažit na slunci, ať klidně chcípne, hlavně že já mám stín!“ Zdálo se, že většina pochopila a radostně jsme pokračovali dál v průzkumu. Kostel slouží nejen jako duchovní útočiště, ale hlavně jako dobrá chladnička v parnu arizonské pouště. Díky pane za toto pochopení…
Zanedlouho se nejsilnější patrola vyskytla ve stínu hradeb staré pevnosti, jen očíhnout a pokračovat dál. Bídáci a vydřiduši, tamní zlatokopové požadovali příliš vysoké mýtné, aby je čert spral a myši jim prohryzali měšce. Co to říkám, obměkči pane jejich srdce a učiň z nich štědré dárce.
Patrola dál pokračovala hvozdem a míjela posvátná místa….
Opět byl prostor pro lekci klanové solidarity s námětem: „Nenecháš raněného kámoše napospas vlkům vzadu za sebou (bolavý kotník kamaráda).“ Byla to obtížná lekce na pochopení, („Kde máte kámoše, co jde o holi? …co já vím asi někde vzadu“) ale pár doušku z lesního pramene vyvěrajícího z kaple svaté panny, mnohým projasnilo rozum a nejedno zbytnělé ego se dočkalo blahodárného zmoudření. V závěru patroly byl útokem vzat zájezdní hostinec se salonem, který již nesl značné stopy předchozí patroly mladších pistolníků. Jako reverend a šerif hodnotíme velice kladně obsluhující personál přiměřeného věku a proporcí a vybraných mravů. No škoda, že zastávky netrvají věčně či alespoň do svítání. Nic naplat, kavalerii desperátů je nutné dovést zpět do osady. Tak sbohem lásko Já jedu dál….
Po příjezdu byl opět kuchařův saloon vzat útokem a i ti, kteří trpí častým nechutenstvím, se náhle projevili jako nevybíraví dravci, které nerozhodí ani špenát.
Únava z cesty zařídila klid v době večerky, který je velmi vítanou komoditou pro náčelníky klanu.
S úctou Váš reverend Rum